The Water
All that I have is a river
Tout ce que j'ai, c'est une rivière
The river is always my home
La rivière est toujours ma maison
Lord, take me away
Seigneur, emmène-moi
For I just cannot stay
Car je ne peux pas rester
Or I'll sink in my skin and my bones
Ou je vais sombrer dans ma peau et mes os
The water sustains me without even trying
L'eau me soutient sans même essayer
The water can't drown me, I'm done
L'eau ne peut pas me noyer, je suis fait
With my dying
Avec ma mort
Please help me build a small boat
S'il vous plaît aidez-moi à construire un petit bateau
One that'll ride on the flow
Celui avec lequel je vais chevaucher les flots
Where the river runs deep
Là où la rivière court, profonde
And the larger fish creep
Et les plus gros poissons "rampent"
I'm glad of what keeps me afloat
Je suis content de ce qui me maintient à flot
The water sustains me without even trying
L'eau me soutient sans même essayer
The water can't drown me, I'm done
L'eau ne peut pas me noyer, je suis fait
With my dying
Avec ma mort
Now deeper the water I sail
Maintenant, plus profond l'eau, que je navigue
And faster the current I'm in
Et plus vite le courant dans lequel je suis
That each night brings the stars
Que chaque nuit apporte les étoiles
And the song in my heart
Et la chanson dans mon coeur
Is a tune for the journeyman's tale
Est une mélodie pour le récit du compagnon
The water sustains me without even trying
L'eau me soutient sans même essayer
The water can't drown me, I'm done
L'eau ne peut pas me noyer, je suis fait
With my dying
Avec ma mort
Now the land that I knew is a dream
Maintenant, le pays que je connaissais est un rêve
And the line on the distance grows faint
Et la ligne de la distance se développe faiblement
So wide is my river
Si grande est ma rivière
The horizon a sliver
L'horizon un ruban
The artist has run out of paint
L'artiste est à court de peinture
Where the blue of the sea meets the sky
Où le bleu de la mer rencontre le bleu du ciel
And the big yellow sun leads me home I'm everywhere now
Et le grand soleil aune me ramène à la masion, je suis partout maintenant
The way is a vow
Le chemin est un voeu
To the wind of each breath by and by
Pour le vent de chaque respiration encore et encore
The water sustains me without even trying
L'eau me soutient sans même essayer
The water can't drown me, I'm done
L'eau ne peut pas me noyer, je suis fait
With my dying
Avec ma mort