Overblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Stand up with Standing Rock - la tournée

Publié par La Caravane des Sources

 

La Caravane des Sources était présente le mercredi 7 juin à Genève,

avec les Minthé et les Aguas Unidas, pour la cérémonie au bord du lac !

Stand up with Standing Rock - la tournéeStand up with Standing Rock - la tournée
Stand up with Standing Rock - la tournéeStand up with Standing Rock - la tournée
Stand up with Standing Rock - la tournéeStand up with Standing Rock - la tournée
Stand up with Standing Rock - la tournéeStand up with Standing Rock - la tournée

 

Les dates de la tournée :

Stand up with Standing Rock - la tournée
Stand up with Standing Rock - la tournée
Stand up with Standing Rock - la tournée
Stand up with Standing Rock - la tournée

 

Stand up with Standing Rock

Open letter to President Donald Trump

We are Water Protectors who fought against the Dakota Access Pipeline (DAPL). 

We are also engaged in struggles and movements on behalf of First Nations against fossil fuel projects that poison our land, water and damage the climate. 

We are traveling throughout Europe to ask European banks to divest from all fossil fuel projects that do not respect our treaty rights, our human rights, and that contribute to the genocide of our people and environment.

We are not surprised with your decision to withdraw from the Paris Agreement on climate. 

We have seen already your determination to put your interest and the interest of big corporations before the well being of the people. We have seen it while struggling against the Dakota Access Pipeline. 

We have seen it when you decided to send militarized police and the National Guard to evacuate our peaceful, prayerful camp we inhabited to stop the Dakota Access Pipeline. 

We, as Native People, are subjected to constant oppression by the state and government. The repression we faced during the NoDAPL struggle is another trauma we have to carry. 

Today is not only the day that you decided to withdraw from the Paris Agreement, it is also the day that the Dakota Access Pipeline is to become fully operational. 

You may have thought you won. 

We are sending you this letter today to tell you that you haven't. We are building the Resistance throughout Turtle Island and all over the world. We have united with many social movements, as well as the climate justice movement, the feminist movement, and the movements against racism. 

No longer will we dream or simply imagine a better world for our children. We are rising and standing against the neoliberal authoritarian world where big corporations matter more than people. We will go on fighting, for the water, for environmental justice, for Indigenous and Human Rights, and for Mother Earth. We will never stop.

[VERSION FRANCOPHONE] 
Nous sommes des Protecteurs & Protectrices de L'Eau combattant.e.s contre le Dakota Access Pipeline (DAPL). 

Nous sommes également engagés dans des luttes et des mouvements au nom des Peuples Premiers contre les projets fossiles qui empoisonnent notre terre, notre eau et porte atteinte au climat.

Nous voyageons à travers l'Europe pour demander aux banques européennes de désinvestir des projets d'énergies fossiles ne respectant pas nos traités, nos droits humains, et qui contribuent au génocide des peuples et à la destruction de l'environnement.

Nous ne sommes pas surpris par votre décision de retrait de l'accord de Paris sur le Climat. 

Nous avons déjà vu votre détermination à faire prévaloir votre intérêt et l'intérêt des multinationales avant le bien-être du peuple. Nous l'avons vu lorsque nous combattions contre le Dakota Access Pipeline.

Nous l'avons vu, lorsque vous avez décidé d'envoyer la police militarisée et la Garde Nationale pour évacuer notre campement pacifique et de prière dans lequel nous habitions afin de stopper le Dakota Access Pipeline.

En tant que natifs, nous sommes sujets à une oppression constante de l'Etat et du gouvernement. La repression à laquelle nous avons fait face durant la lutte contre le DAPL est un trauma de plus que nous devons porter en nous.

Aujourd'hui n'est pas seulement le jour ou vous avez décidé le retrait de l'accord de Paris, c'est également le jour où le Dakota Access Pipeline devient pleinement opérationnel.

Vous pensez surement que vous avez gagné.

Nous vous adressons cette lettre aujourd'hui pour vous dire que ce n'est pas le cas. Nous construisons la Résistance à travers l'Ile de la Tortue et à travers le monde entier. Nous sommes unis à de nombreux mouvements sociaux, au mouvement pour la justice climatique, au mouvement féministe, et aux mouvements anti-racistes.

Nous nous levons et faisons face au monde néolibéral et autoritaire dans lequel les grandes entreprises comptent plus que les gens. Nous allons continuer à nous battre pour l'eau, pour la justice environnementale, pour les droits des peuples indigènes, les droits humains, et pour la Terre Mère. Nous n'arrêterons jamais.